|

The web site was developed by
Dr. Ryszard Pankiewicz


|
 |

 
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
vol. 16 , 2004 [= Elżbieta Wesołowska (ed.), Rzecz o tłumaczach i tłumaczeniach literatury antyczne] :
- Gościwit MALINOWSKI, Od poetów do profesorów - uwagi na temat przekładów I ody Safony "Modlitwa do Afrodyty", s. 5-26
- Marek KRAJEWSKI, Ingenti subiere feretro (Verg. Aen. 6, 222) - Uwaga Translatoryczna, s. 85-92
- Karol ZIELIŃSKI, Kilka refleksji na temat tłumaczenia poezji antycznej, s. 221-230
|

 |
The project Pomoerium will focus on the achievements of classics-related sciences, and examine socio-economic and religious transformations, not as a stream of disjointed events, but as an intelligible and determinate process, whether involving a shorter or a longer time span. |
 |
 |
It constitutes the efforts to render accessible to the interested public hardly-known ideas, journals and books and aims to contribute to the exploration and understanding of religious and socio-economic processes in the classical antiquity and provide an interdisciplinary forum for the discussion of their various aspects.
|
 |
 |
Finally it serves furthermore as a naturally forum for the presentation and discussion of noteworthy issues, including the presentation of minority or at times controversial points of view.
|
 |
 |
Journal: Deadline for completed texts is
September 30, 2007, however submissions are encouraged at all times and will be considered for the
next upcoming issues. |
 |
|